Michoacano’s Blog

Tic tac matemático

Escrito el julio on Miércoles, Agosto 27th, 2008

No tengo mucho que poner, alguien anónimo me envió esto.

Continuar leyendo

Blogs de Negocios e Internet

Escrito el julio on Viernes, Agosto 22nd, 2008

He decidido hacer una pequeña recomendación sobre blogs interesantes en nuestro idioma. Aunque muchos de mis lectores dominan el tema, otros difícilmente siguen otras redes y se enteran de algo importante.
Existen muchos en ingles, pero no uno que hable solo sobre la web en español. Uno de los más famosos y quizás no querido por [...]

Continuar leyendo

9° Semestre… último semestre Tec Morelia

Escrito el julio on Sábado, Agosto 16th, 2008

Pues ya me inscribí al que sera mi ultimo y al parecer el más fácil semestre de la carrera. Solo llevo dos materias.
Una que es Cult. Empresarial y otra Ing en Sw con ambientes Web(o algo así).  Como siempre, (y si sé que me veo bien culero) pero no hay profes buenos en el tec [...]

Continuar leyendo

Aprendiendo de la Wikipedia

Escrito por julio el Lunes, Noviembre 5th, 2007

Hoy tengo ganas de aprender un poco mas y mejorar mi intelecto leyendo la gran enciclopedia wikipedia.

Estimados lectores, la palabra de hoy es : Maricón

Maricón es un adjetivo y sustantivo habitualmente de carácter peyorativo, originalmente aumentativo de Marica (diminutivo de María). Se usa como insulto grosero con los significados de hombre afeminado, pero no significa homosexual, términos relacionados pero no iguales. También significa hombre de poco ánimo y esfuerzo.

Como insulto, “maricón” no significa solamente gay (hombre homosexual), sino persona con carácter afeminado (que en su persona, modo de hablar, acciones o adornos se parece a las mujeres). Se suele utilizar como reprimenda “qué maricón eres”.

Ese sentido peyorativo de la expresión ha pasado incluso al lenguaje académico. Así, el Diccionario de la Real Academia Española define hasta la fecha (la edición vigésima segunda, de 2001) la voz maricón de manera homofóbica: como ‘sodomita’ (esto es, ‘quien comete sodomía’). De esta manera, el diccionario da a entender que las relaciones sexuales entre varones homosexuales necesariamente se reducen al sexo anal, y éste es concebido como un pecado o un delito que se «comete».

Sin embargo, en la vigésima tercera edición de ese diccionario, actualmente en preparación, esa traza peyorativa se verá sensiblemente modificada, al perder maricón esa naturaleza peyorativa, para pasar a entenderse como una palabra que se utiliza comúnmente como ‘insulto grosero con su significado preciso o sin él’. Paralelamente, en esa misma edición del diccionario, “sodomita” pasará a definirse como quien practica la sodomía.

Este insulto español no tiene implicaciones de tortura o muerte, a diferencia de sus equivalentes en inglés (faggot: ‘leña’ de una hoguera inquisitorial) o italiano (finocchio, ‘hinojo‘, porque se cubría a los homosexuales con estas frescas hojas para que el suplicio de hoguera durara más tiempo. Es históricamente falsa la derivación ‘hombre que cae de hinojos [para realizar una felación]’, que no proviene de hinojo sino de ginocchio, ‘rodilla’).

Asi como mi amigo Bucio.Bueno hablando ya enserio, yo personalmente pensé que esa palabra no estaba contemplada en la RAE, pero según eso si.

Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Maric%C3%B3n

Escrito en: Internet, Tonterias.

Tags: , .

2 Comentarios en “Aprendiendo de la Wikipedia”

  1. Queni Says:
  2. Akira Says:

    Que… informativo :)

Escribe un comentario